English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 205 (5322 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
make a hurry U زودباشید
make a hurry U بشتابید
make a hurry U عجله کنید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
to make a hurry U شتاب کردن
to make a hurry U عجله کردن
Other Matches
hurry U چاپیدن
hurry U بستوه اوردن باشتاب انجام دادن
hurry U راندن شتاب
hurry U عجله
hurry U عجله کردن
hurry U شتاب کردن
I'm in a hurry. من عجله دارم.
no hurry U شتاب نداریم
no hurry U عجلهای نیست
in a hurry <idiom> U عجله داشتن
hurry U دستپا چگی
there is no hurry U عجلهای نیست
I'm in a hurry. من عجله دارم
in a hurry U بزودی
in a hurry U در عجله
in a hurry U در شتاب
i am in a hurry for it U عجله دارم یا در شتاب هستم
i am in a hurry for it U زود میخواهم
hurry up U بشتابید
hurry up U عجله کنید
hurry up U زود باشید
he is in a hurry to go U عجله دارد برفتن
in a hurry U به اسانی
there is no hurry U شتابی نیست
Tell that so and so to hurry up . U به این ‏فلان فلان شده بگه عجله کند
hurry U شتابیدن
Hurry up !Step on it ! Come on! U یا الله عجله نکن !
hurry skurry U ازروی دستپاچگی
hurry skurry U بطور درهم وبرهم
hurry skurry U درهم وبرهم
hurry skurry U باشتاب انجام شده
hurry scurry U دستپاچگی شتاب زدگی
hurry scurry U باشتاب انجام شده
hurry scurry U درهم وبرهم
hurry skurry U دستپاچگی شتاب زدگی
hurry scurry U ازروی دستپاچگی
hurry scurry U بطور درهم وبرهم
There is no hurry , there is plenty of time . U عجله نکنید وقت زیاد داریم
I am in a great hurry . I am pressed for time . U خیلی عجله دارم
To make money. To make ones pile. U پول درآوردن ( ساختن )
to make friends [to make connections] U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
to make a f. U چیزدارشدن
make for U مورد حمله قراردادن
make do U تدبیر
make up U ترکیب کردن
make do U وسیله
to make a d. U دفاع کردن
to make up to any one U پیش کسی خود شیرینی کردن
to make something U چیزی را درست کردن
As you make your bed so you must lie on it <idiom> U هر کسی که خربزه میخوره پای لرزش هم میشینه
make for U کمک کردن پیش بردن
to make a for U دردسترس گذاشتن
to make a f. U دارایی یاثروت بهم زدن متمول شدن
to make a U فاهرساختن
to make a U نمودار کردن
make do with something U با چیزی تا کردن
make at U حمله کردن
make do with something U با چیزی بسر بردن
make something do U با چیزی تا کردن
to make U شاش کردن
to make U زهراب ریختن شاشیدن
make something do U با چیزی بسر بردن
make for U پیش رفتن بسوی
make do U چاره موقتی
make up U ترکیب
make up U ساخت
make up U توالت
whose make is it U ساخت کیست کار کیست
make way U پیش رفتن
I can't make anything of it. U من این را اصلا نمی فهمم [درک نمی کنم] .
make up to U خسارت کسی را جبران کردن
make up U تکمیل کردن
make-up U ساخت [سازمانی یا سیستمی]
make up for U جبران کردن
make-up U ترکیب [سازمانی یا سیستمی]
make-up U آرایش [سازمانی یا سیستمی]
to make U ادرارکردن
to make it up U اشتی کردن
make up U ساختمان یاحالت داستان ساختگی
make up U در
to make of something U در باره چیزی نظر [عقیده] داشتن
make up U ارایش
make up U گریم
make up U درست کردن
make up U جبران کردن
make up U جعل کردن
make up U گریم کردن
make up U بزک
What do you make of this [it] ? U نظر شما در باره این چه است؟
to make one's will U وصیت کردن
to make sure U یقین کردن
to make the most of U به بهترین طرزی بکار بردن استفاده کامل کردن از
to make up U ترکیب کردن
to make up U درست کردن تکمیل کردن
to make up U جبران کردن فراهم کردن
to make up for U جبران کردن
to make use of U استفاده کردن از
to make use of U بکار بردن
to make way U پیشرفت کردن
to make way U پیش رفتن
what d. does it make? U چه فرق میکند
will you make one U ایا شما به عده ما خواهیدپیوست
to make believe U وانمود کردن
to make away U خلاص شدن از
to make away U ساختن
to make sure U محقق کردن
to make known U اشکار ساختن
to make known U معلوم کردن
to make ones a U حضور بهم رساندن
to make ones a U فاهر شدن
to make one's U بارخود را بستن
to make one's U در کار خود کامیاب شدن
to make out U فهمیدن
to make out U سر دراوردن دریافتن
to make out U تنظیم کردن
to make out U ثابت کردن
to make out U کشف کردن
to make over U واگذار کردن
to make over U انتقال دادن دوباره ساختن
to make much of U استفاده کردن از
to make r. U تلافی کردن
to make r. U جبران کردن
to make r. after something U چیزی را جستجو کردن
to make away U کار
to make away U بر باد دادن
make out <idiom> U انجام دادن
make out <idiom> U باعث اعتماد،اثبات شخص
make over <idiom> U بی تفاوت جلوه دادن
to make a r. for something U چیز یرا خواهش کردن
to make a r for something U برای رسیدن به چیزی نقاش کردن
make something out <idiom> U ازپیش بردن برای دیدن یا خواندن چیزی
make something up <idiom> U اختراع کردن
make the best of <idiom> U دربدترین شرایط بهترین را انجام دادن
make the most of <idiom> U بیشترین سود را بردن
make up <idiom> U درستکردن
make up <idiom> U اختراعکردن
make up <idiom> U بازیافتن ،برگرداندن
make up <idiom> U استقرار وسایل تزئین وآرایش
make up <idiom> U دوباره دوست شدن بعداز مشاجره ودعوا
make up for something <idiom> U جبران خطا یا اشتباه
make out <idiom> U تشخیص دادن
make out <idiom> U فهمیدن
make one's own way <idiom> U باورداشتن خود
I cant make it out. U من که از این مطا لب چیز ؟ نمی فهمم
on the make <idiom> U سود بردن ازپول یا سکس و...
make a go of <idiom> U موفقشدن
to make an a of any one U با کسی اشنایی کردن
to make an a of U احمق یانادان کردن
to make an a U پول پیش دادن
to make an a U پیش مزد دادن
to make an a U مساعده دادن
to make ones a U حضوریافتن
make away with <idiom> U بردن
make believe <idiom> U وانمود کردن
make do with something <idiom> U جانشین چیزی به جای چیزدیگر
make for <idiom> U به پیش رفتن
make it up to someone <idiom> U انجام کاری برای کسی درعوض وعده پولی
make of something <idiom> U تفسیر کردن
make way <idiom> U به گوشهای رفتن
make off U گریختن
make U گاییدن
make little of U بحساب نیاوردن
make little of U ناچیزشمردن
make little of U چندان سودی نبردن از
make U ساختمان ساخت
make U سرشت
make U نظیر
make U شبیه
make much of U استفاده زیاد کردن از
make much of U حساب بردن از
make U تاسیس کردن
make off U در رفتن
make off U باعجله ترک کردن
make off U ناگهان ترک کردن
make nothing of U ناچیز شمردن
make U درست کردن
make U تصنیف کردن
make nothing of U هیچ پنداشتن
make U خلق کردن
make U باعث شدن
make U واداریامجبور کردن
make believe U تظاهر
make U تهیه کردن طرح کردن
make U قرار دادن
make-up U ترکیب
make-up U ساخت
make-up U ترتیب گریم
make-up U داستان ساختگی
make-up U صفحه بندی
it will make against us U برای مازیان خواهد داشت بزیان ما تمام خواهد شد
make believe U وانمود
i can make nothing of it U هیچ انرا نمیفهم
to make out someone [something] U تشخیص دادن کسی [چیزی]
make U باعث شدن وادار یا مجبورکردن
make U پیمودن
make U رسیدن به ساخت
make U ترکیب
make U حالت
make U طرح کردن
to make out U نوشتن [چک یا نسخه و غیره]
Recent search history Forum search
1چیزی که عوض داره گله نداره
1The more you care
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
2make the case? به فارسی چی میشه
2make the case? به فارسی چی میشه
3midas touch
1make my heart smile
1میشه یه تلفن برای من به پست کنین ببینین پاس من آماده است یا نه
1make love
1you are in too much of a hurry.the young lady herself is fine.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com